打在我额上的耻辱的烙印;
别人的毁誉对我有什么相
,
你既表扬我的善又把恶遮隐!
你是我整个宇宙,我必须努力
从你的
里听取我的荣和辱;
我把别人,别人把我,都当作死,
谁能使我的铁心
变善或变恶?
别人的意见我全扔
了
渊,
那么
净,我简直像聋蛇一般,
凭他奉承或诽谤都充耳不闻。
请倾听我怎样原谅我的冷淡:
你那么

固
在我心里,
全世界,除了你,我都认为死去。”
YOYO睁开
睛,发现自己躺在某个诊所的手术床上,诊所不大,宽敞明亮,有人在她耳畔念着莎士比亚的诗句。
“你是谁?”
“
森·哈里斯,”那人笑,人畜无害的脸上漾满喜悦,抚着她的
发说:“他应该跟你说过我吧?”
YOYO疑惑:“你的年龄?不太对,你也穿越了?”
森扯扯嘴角:“你猜?”
“圣心福利院贩卖儿童的幕后主使是你?”
“不,是你得罪不起的人,我只是和他们目标一致,随手帮忙。”
“你把栗原怎么了?”
“她背叛你,你还惦记她?”
“她是我的朋友,”YOYO说,“朋友,需要一个解释和改正的机会。”
森走到病床斜对面的电脑旁,说:“朋友?她在Reid卧室装了针孔摄像
,你知
吗?”
“不知
。”
“猜猜我手里有什么好东西?”
他自问自答:“现在,我只要
发送键,全世界都能看到你和Reid
的样
。”
YOYO急了,想坐起来,试几次没成功:“你不能那么
。”
“害怕了?”
森的笑声
冷、黏腻,仿佛一条在草上爬行的蛇。