这个狭小低矮的屋
里连一张多余的凳
和桌
都没有,几乎可以说得上家徒四
。一行人全
站在屋
里,都只堪堪能站得
。酸臭的呕吐味和汗味充斥着这个空间,达西先生从来没有到过这样的地方,他控制不住地皱起了眉,罗切斯特先的脸
也不好,简
低声让两位绅士如果受不住了可以
去,都被拒绝了。
“让……让你们见、见笑了,女士们,先生。”他微微眯开了,一双暗淡的绿
睛
了
来。
“拿侬,能麻烦你去烧一壶
吗?”简
看向
后那位
大的女仆,拿侬在主人的
示意
接过了碗。床
有一个锅,可是一
就知
,这已经很久没有用过了。拿侬并不叫苦,她面不改
地端起了锅和碗走
了门。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
“也许你们愿意去找一位医生来。”简
找了一个理由。罗切斯特先生这才
了
,达西先生
持要留在简
边:“这里的环境太
,我不放心你一个女士在这里。”简
没有拒绝他的
贴。罗切斯特先生转
离开了,简
见欧也妮终于悄悄松了一
气。
卡斯帕无措地看着她们。简
清咳了一声,替他圆了过去:“我们在前往孤儿院的路上遇到了卡斯帕,卡斯帕是个好孩
,帮我们搬运了箱
。”卡斯帕的脸一
涨得通红,他差
就要被羞愧淹没了。
“卡斯帕,你的父亲得了什么病?”欧也妮问
。
卡斯帕捂住了嘴,把哭声全都咽了
去。
“咳咳……卡、卡斯帕!你是怎么认识……这样的大善人的?”
欧也妮也上前一步,柔声
:“您不必担心,我们并不寻求任何回报。我们和您说这些,也不是想要博取您的
激,而是争取您的信任。”
了一碗
,凑近了他的嘴。简
走上前去,看见这
并不清澈,在黑
的碗里晃动着,也没有一丝
气。
“他的
在工厂里被机
轧断了,一
尖锐的木叉也戳
了他的
……医生说,他的肺
受了
伤。”说着,卡斯帕的
泪又要忍不住,他一
一
地哽咽着。男孩的父亲痛苦地捂住了
,吃力地咳嗽了好一阵后,用微弱的气音说:“卡斯帕……不……不要动不动就哭,怎、怎么连小姑娘都……都不如了!”
“先生,如果说话会让您痛苦,就不必
我们了。”简
站得更近了一些,“我和葛朗台小
从事慈善和救助,也许您知
,工厂区新建的孤儿院和修
院,那正是葛朗台小
牵
建成的。”
男孩的父亲还要说话,简
制止了他:“您看上去很累,多多休息吧,先生。寒暄的话留到您恢复健康时再说。”他挣扎了一
后,微弱地
了
。欧也妮无声地叹了
气:“我
去看一
,拿侬怎么这么久还没好。”