令人接受。
「需要建议吗?虽然作为看起来在拆散你们的坏人角
有些不太方便,但我
觉得你还是该听听我的想法。」
「您说笑了,我没有怪罪您的意思……」派伯
了
,「我洗耳恭听。」
「对于女人而言,对待伴侣的态度也与双方的角
相关——你是个寄居在宅
里的外来者,即使获得了克劳迪娅的好
,她也还是有
蜂岭领主的
份,自
然会在心里认为可以随意决定如何支
自己的
。想要让她更在意你的想法,
就得提升你在她心中的地位。」伊比斯看似真诚地解说
,「在贵族圈
里,有
个非常经典的案例。想要获得小
芳心的男儿,独自一人狩猎了
大的野猪作为
礼
,证明了自己的力量……当然,这只是个例
,而且除了南方的那些家伙以
外也没有哪里还保存着这样的习俗了。」
派伯若有所思地跟着
了
。
「现在比较
行的
法,是参与战争斩获敌人的
颅,牵回成串的
壮
隶
作为证明。比起白白净净的相貌,带
伤疤的男人更容易受到贵族小
的喜
。
这里的东北边正好有一支军队,我觉得你也可以试试这么
,去参加他们……」
「不。」派伯斩钉截铁地回应
,「就算被叫
懦夫也好,我是绝不会走上
战场的。不过,谢谢您的建议,我已经知
自己该
什么了。我早该行动起来的
……」他顿了顿,
了
毅的
神,「我一定会把那个杀人
揪
来,好让克
劳迪娅小
刮目相看,而不是一直待在隔间里
个混
饭吃的废
。」
将潜在威胁远远支走的计划失败了,伊比斯倒也不怎么气馁。反正过几天就
该离开镇
了,为了安全起见不激化事态,大不了这几天就算克劳迪娅再找上门
来自愿献
,自己也会找些借
把她打发走。
「那我就期待着你的成果了。」
说了些勉励的话后,他便和变得心不在焉的派伯作了告别。
***********************************
漫步在镇
里的泥路上,思索着的伊比斯仔细回顾了刚刚与派伯的对话。
他有些不太拿得准最后那个决心发言是否隐
着什么不为人知的信息。闲坐
太久的年轻人打定主意
些什么大事来证明自己,这是极为寻常的变化。考虑到
派伯对克劳迪娅的
慕,这样突然将搜寻杀人
的责任全
揽在
上,也是可以
理解的好胜心作祟。况且,依照自己最近几日的观察,这位
灵青年并不是什么
有心机的角
,言行如一得令人好懂。
只是,伊比斯仍然隐隐觉得对方瞒
了什么事实。是关于杀人
的线索吗?
如果是,隐瞒的理由又何在?想要保证自己独揽首功好在心上人面前邀功的
私心?
暂且想不
什么
绪,他便暂停了思考。人的
神与注意力是有限的,得分
清关注事
的主次。派伯那里,还是之后稍稍留心他行动的异常就行了,有必要
再去选择跟踪之类的手段。

更重要的,便是对面正迎面走来的镇
里的巡夜者了。
这个趾
气昂的
傲
影的存在
太过
烈,和总是躬
匆匆走过的居民们
显得格格不
。这并不奇怪,
为当地领主家的二小
,普莉希拉过的虽然不是
什么养尊
优的生活,也起码能免于参与辛苦的田间劳动。伊比斯倒也没觉得这
像某些哲学家说的那样有着
义上的公平与否——他从来不依靠公允的价值
行
判断,只会依据存在的现实
行行动。
于是人类青年便对这个名义上应当尊敬自己的少女打了招呼。
「怎么,明明是白天,你也在镇
里巡逻吗?杀人
可不会在光天化日之
跑
来害人。」
半棘妖白了这个讨人厌的家伙一
,用不甚客气的声线作了回答。
「可不只有杀人
才会制造
。本来平时镇里的人就经常会因为抢
之类

蒜
的小事打起来,有时还会有野猪跑
来捣
。要是不去
理这些事
,
家族的威严又摆在哪里?阿
她又不可能跑来跑去,只能靠我经常巡逻了。」
本章未完,点击下一页继续阅读