起他带着亲戚们拦住自己不让
去寻乐,少妇的心又忿忿不平起
来。明明其他
妹都能这么快乐,为什么偏偏自己就得被困在家里不能
门啊!
虽然他是个能
活的好小伙,亲手
好了一屋
的新家
,还能用树叶
好听
的曲调,但是……唉,早知
在结婚前就该和他去草垛里
一
的,谁知
那么
优秀的帅小伙居然那么短那么快啊!
她
定决心,今天无论如何也要去那里一次,但是逃跑的目的地似乎并不能
被自己所决定。这个小姑娘像
怒
一样横冲直撞,还听不
任何话语,尾
一
甩一甩地就自顾自往前跑。
圆耳朵,竖
睛,白
发,黑尾
,怎么看都完全不像是
灵。从未离开过
蜂岭的卡特里娜从没有见过
相这么古怪的女孩,心里也不由得
到害怕。少
女的小手冰凉得可怕,令她产生了各
不好的联想。然而,些许
霾很快便随着
迫近的危机而烟消云散——离开了空旷的场所后,对地形的生疏明显拖慢了少女
行动的速度,而这也让快被抛
的追兵们大幅缩短了距离。
见她就要拐
难以行路的小
,卡特里娜的心也提到了嗓
,拼了命地
喊起来。
「不要过去!向树那边跑!向左,左!」
喊到最后时,女孩终于听懂了。她灵巧地转了个弯,向着正确的方向继续狂
奔。又像这样指挥了几次后,卡特里娜找到了诀窍:复杂的话她听不懂,只有使
用「左」或「右」这样简单的词语才能起到效果。
就这样,勉

起来的两人总算和追兵拉开了些距离。很快,追逐战就来
到了终
——那是一
平坦的空地,离散地堆着大量的
草垛。像森中小屋一般
立在草垛林
的,则是一栋木制的大型建筑
。
谷仓,用于贮藏
的
所,代表了农业社会的财富积蓄。而如此形制的独
特谷仓则暗示了另一个事实——合作农业与村社形式的萌芽。
一闪而过的灵
还未被妮芙丝所捕捉
虑,
前所见的冲击
场景却让她目
瞪
呆:明明应当是夜
人静之时,谷仓前的空地却聚集了大量的人影。难怪靠
近这里时会听见密集的人声。
更为令人讶异的,是两两靠在草垛边的居民们此刻的行为。不用上前确认,
耳边传来的阵阵靡音就已经足以让妮芙丝面红耳赤了。原本的打算是隐秘行动,
却偏偏惹上了麻烦,最后还撞上了数十位男男女女聚集在一起的
大会,只是
驻足了一瞬的龙女立刻准备
离开,
后的女
却突然用力甩开了她的手。
灵少妇欣喜地迈着跃动的步伐奔向赤
的人群,
而开心地挥手
呼,
上就有几位男女迎了上来。正当她与全
的女
友人拥抱之时,一直尾随其后
的汉
们也气
吁吁地赶到了。
卡特里娜轻蔑地瞥了一
这些累得张
吐气的老实人,随后艳羡地看了看站
本章未完,点击下一页继续阅读