哐当一声,独角兽被震得向
翻
了一圈,半个
悬在了
边缘。
“你太不文明了!”你连忙四
看,生怕被人注意到这番
氓行径。发现行人匆匆后又收回目光,盯着那只悬在半空的独角兽,晃晃悠悠,像在嘲笑你们俩。
“Uncivilized?(不文明?)”
“对啊,你怎么能踹它?”
“It worked, didn't it?(成功了不是吗?)”
“……还没掉
来呢。”你暗戳戳
涵。
Keegan从墙边直起
,看着那台还在摇晃的破机
,又看了看一脸不
的Krueger,将被风
起的衣领竖得更
了些。
Brute force. Works every time.(暴力破解。这招永远
用。)他淡淡
评了一句。
Krueger显然对这个结果很满意。他把
搁在你的
,你被压得不得不微微低
。
See? Sometimes you just o give it a little push.(看见没?有时候你只需要推它一把。)他伸
你的
袋里掏
币。One more .(再来一个币。)
他盯着那个悬在边缘的猎
,就像盯着一个即将落网的俘虏。This time, we make sure it drops.(这一次,我们要确保它掉
来。)
“那是keegan给我的钱,你这个偷钱小贼。”你不满地数落,却一
兴奋地看向抓娃娃机,期待独角兽的‘落网’。
那只粉
的独角兽最终还是不
不愿地
落到了取
。它那廉价的化纤
发已经被Krueger刚才那顿暴力
作震得有些凌
,但这丝毫不影响这个奥地利男人把它当成什么稀世战利品一样拎在手里。
A kiss for the champion, ja?(给冠军一个吻,嗯?)
Krueger把玩偶举
,你不得不踮起脚尖。当你温
的嘴
隔着网纱蜻蜓
般
过他的嘴角时,他金棕
的
睛瞬间亮得吓人,
咙里
一声极其愉悦的低哼,
滋滋的神
就像是一只刚刚偷到了整罐蜂
的狐狸。
Fair trade.(公平
易。)他把你
怀里
了一把,顺手把那只独角兽
了你的臂弯。
就在这时,巷
的光线突然暗了几分。
Keegan不知何时已经折返。此时的他看起来有些
稽,左手夹着一只
大的黑
泰迪熊,右手拎着一只同样尺寸的白
版本。两只半人
的玩偶几乎要把他那张冷峻的脸完全挡住,只
一双灰蓝
的
睛,正静静地注视着刚才那个吻的余波。
Black or White?(黑的还是白的?)
Keegan没有对Krueger的行为发表评论,只是举了举手腕,让那两只
大的
绒玩
占据了你的视野。
The black one is staiant. The white one…well, it matches the snow.(黑的耐脏。白的……嗯,和雪很
。)他一本正经地分析。
本章未完,点击下一页继续阅读