你啃着压缩饼
,目光在两人之间来回移动。Krueger的调侃,Ghost的淡定,那个数字在你脑
里转来转去——88年?那今年是……
你赶
摇
:没有没有,就是好奇——
Krueger转向Ghost,那表
像是在看什么珍稀动
。
Ghost没理他,继续喝咖啡。
那Krueger你多大啦?
Krueger转过
看你,笑了一
。
主要是这个早餐太难吃了,分散了你的注意力。
Was?(什么?)
他重复了一遍这几个词,你莫名
觉到一丝危险。
Krueger的手从你脑袋上收回去了。
你被他的话说得脸一红,还没来得及反应,Ghost的声音从咖啡机那边淡淡传来:
Keegan的声音从厨房门
传来。他端着一个Ghost同款
晶
克杯走
来——也不知
什么时候来的,听到了多少——
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
At my age.(到了我这个年纪。)
你咽
嘴里的粉末,终于忍不住问
声:
Eighty-eight? You're older than I thought,. That's... what, Thirty-seven? Thirty-eight this year?(88年?比我想的要老啊。那是……多大,叁十七?今年叁十八?)
Old enough to know better, young enough to do it anyway.(大到懂事了,也年轻到照
不误。)Krueger说得尤为骄傲,像是在品味什么,等你意识到自己听到了什么后已经来不及了,But specifically? Let's just say I was running black ops while you were still watg cartoons, Liebling.Curiosity killed the cat, you know.(
来说?只能说当你在看卡通片的时候,我就已经在执行黑
行动了,亲
的。好奇害死猫,你知
的。)
Born'88. Do the math.(88年的。自己算。)
Ja. You're what, mid-thirties? Past your prime, old man. Nights like that don't e around often. And you wasted it on sleep.(对啊。你多大,叁十五六?巅峰期过了,老
儿。这
夜晚不常有。结果你把它浪费在睡觉上。)
Ied, Sü?e?(
兴趣了,甜心?)
Tonight, Sü?e, you sleep with me. I'll show you what a proper night looks like. No wasting.(今晚,甜心,你跟我睡。我让你看看什么才是正经的夜晚。绝不浪费。)
Krueger浑然不觉,或者说他浑然不怕,继续火上浇油:
Ghost的眉
——你能看见的那
分——微微挑了挑。
完
,你甚至都不知
今年是几几年。
Simon. You disappoint me. At ye, every opportunity ts.(Simon。你让我失望了。到了你这个年纪,每一次机会都得珍惜啊。)
问题脱
的瞬间,厨房里的空气微妙凝滞了一秒。
好,好难吃!
But satisfa brought it back.(但满足
把它带回来了。)
Krueger愣了一
。然后笑得肩膀直抖。
Ghost端着咖啡走过来,拉开Krueger旁边的椅
坐
:
他的声音压低了一
,神神秘秘。
Krueger.(Krueger。)
你被他一连串的用词噎了一
,饼
卡在
咙里,只能疯狂
。
他伸手在你脑袋上
了
,像在摸一只
。
本章未完,点击下一页继续阅读