很忙吗?
[Nona]: 可是现在是你那边的晚上啊。
Arthur (语音 20s):
It's not about time. It's about fairness.
(这无关时间。这关乎公平。)
他的声音里带着一丝酒后的慵懒,还有一丝危险的压迫
。
I have been talking to a ghost for three months.
(我跟一个幽灵说了三个月的话。)
I don't know what you sound like. Are you even real?
(我
本不知
你的声音是什么样的。你甚至是真实的吗?)
Nona 心里漏了一拍。
她没想到他会突然发难。
[Nona]: 我当然是真的!
[Nona]: 我不是发过照片吗(虽然只有手和饭)!
Arthur (语音 15s):
Text implies nothing.
(文字说明不了任何事。)
Speak to me, Nona.
(跟我说话,Nona。)
Just one sentence. Prove to me that you are worth my time.
(就一句。向我证明,你值得我
这些时间。)
气氛突然变得有
张。
这是 Arthur 第一次在这个关系里展现
索取的姿态。
之前他都是无
无求的。现在他想要回报了。
Nona 有
慌,也有
刺激。
她当然不能现在就说话,她还没玩够这
神秘
。
而且,拒绝他,看他吃瘪,也是一
乐趣。
[Nona]: 不要。
[Nona]: 我声音不好听。很难听的。像鸭
叫。
[Nona]: 你会幻灭的。为了保护你的耳朵,我决定闭嘴。
Arthur 看着“像鸭
叫”这个形容。
结合他对她外貌的想象……嗯,好像很有可能。
一个胖胖的、声音
嘎的女孩。